- Hearts Do Not Break
KATISHA
Alone and yet alive, oh sepulchre
My soul is still my body’s prisoner
Remote the peace that death alone can give
My doom to wait, my punishment to live.
Hearts do not break, they sting and ache
For old love’s sake, but do not die
Though with each breath, they long for death
As witnesseth the living I. The living I
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
Why linger here where all is drear?
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
May not a cheated maiden die?
May not a cheated maiden die?
- Tit-Willow
KO-KO
On a tree by a river a little tom tit
Sang “Willow, tit willow, tit willow!”
And I said to him “Dicky bird why do you sit,
Singing ‘Willow, tit willow, tit willow’?
Is it weakness of intellect birdie?” I cried
“Or a rather tough worm in your little inside?”
With a shake of his poor little head he replied
“Oh willow, tit willow, tit willow.”
He slapp’d at his chest as he sat on the bough singing
“Willow, tit willow, tit willow!”
And a cold perspiration bespangled his brow,
Oh, willow, tit willow, tit willow!
He sobb’d and he sigh’d and a gurgle he gave,
Then he threw himself into the billowy wave
And an echo arose from the suicide’s grave
“Oh willow, tit willow, tit willow!”
Now I feel just as sure as I’m sure that my name
Isn’t willow, tit willow, tit willow
That ’twas blighted affection that made him exclaim
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
And if you remain callous and obdurate I,
Shall perish as he did and you will know why
Tho’ I probably shall not exclaim as I die,
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
- Beauty in the Bellow of the Blast
beauty in the bellow of the blast
KATISHA
There is beauty in the bellow of the blast
There is grandeur in the growling of the gale
There is eloquent outpouring when the lion is a roaring
And the tiger is a lashing of his tail!
KO-KO
Yes, I like to see a tiger from the Congo or the Niger
And especially when lashing of his tail
KATISHA
Volcanos have a splendour that is grim,
And earthquakes only terrify the dolts
But to him who’s scientific there is nothing that’s terrific
In the falling of a flight of thunder bolts!
KO-KO
Yes, in spite of all my meekness, if I have a little weakness
It’s a passion for a flight of thunderbolts.
KO-KO & KATISHA
If that is so sing erry down derry it’s evident very our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
KO-KO
There is beauty in extreme old age, do you fancy you are elderly enough?
Information I’m requestion on a subject interesting,
Is a maiden all the better when she’s tough?
KATISHA
Throughout this wide dominion it’s the general opinion
That she’ll last a good deal longer when she’s tough
KO-KO
Are you old enough to marry do you think? Won’t you wait until you’re eighty in the shade?
There’s a fascination franctic in a ruin that’s romantic, do you think you are sufficiently decayed?
KATISHA
To the matter that you mention, I have given some attention
And I think I am sufficiently decayed
KO-KO & KATISHA
If that is so, sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one!
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
If that is so sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done.
Sing derry down derry,
We’ll merrily marry,
Nor tardily tarry till day is done!
Hearts Do Not Break
KATISHA
Alone and yet alive, oh sepulchre
My soul is still my body’s prisoner
Remote the peace that death alone can give
My doom to wait, my punishment to live.
Hearts do not break, they sting and ache
For old love’s sake, but do not die
Though with each breath, they long for death
As witnesseth the living I. The living I
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
Why linger here where all is drear?
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
May not a cheated maiden die?
May not a cheated maiden die?
Tit-Willow
KO-KO
On a tree by a river a little tom tit
Sang “Willow, tit willow, tit willow!”
And I said to him “Dicky bird why do you sit,
Singing ‘Willow, tit willow, tit willow’?
Is it weakness of intellect birdie?” I cried
“Or a rather tough worm in your little inside?”
With a shake of his poor little head he replied
“Oh willow, tit willow, tit willow.”
He slapp’d at his chest as he sat on the bough singing
“Willow, tit willow, tit willow!”
And a cold perspiration bespangled his brow,
Oh, willow, tit willow, tit willow!
He sobb’d and he sigh’d and a gurgle he gave,
Then he threw himself into the billowy wave
And an echo arose from the suicide’s grave
“Oh willow, tit willow, tit willow!”
Now I feel just as sure as I’m sure that my name
Isn’t willow, tit willow, tit willow
That ’twas blighted affection that made him exclaim
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
And if you remain callous and obdurate I,
Shall perish as he did and you will know why
Tho’ I probably shall not exclaim as I die,
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
Beauty in the Bellow of the Blast
KATISHA
There is beauty in the bellow of the blast
There is grandeur in the growling of the gale
There is eloquent outpouring when the lion is a roaring
And the tiger is a lashing of his tail!
KO-KO
Yes, I like to see a tiger from the Congo or the Niger
And especially when lashing of his tail
KATISHA
Volcanos have a splendour that is grim,
And earthquakes only terrify the dolts
But to him who’s scientific there is nothing that’s terrific
In the falling of a flight of thunder bolts!
KO-KO
Yes, in spite of all my meekness, if I have a little weakness
It’s a passion for a flight of thunderbolts.
KO-KO & KATISHA
If that is so sing erry down derry it’s evident very our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
KO-KO
There is beauty in extreme old age, do you fancy you are elderly enough?
Information I’m requestion on a subject interesting,
Is a maiden all the better when she’s tough?
KATISHA
Throughout this wide dominion it’s the general opinion
That she’ll last a good deal longer when she’s tough
KO-KO
Are you old enough to marry do you think? Won’t you wait until you’re eighty
Hearts Do Not Break
KATISHA
Alone and yet alive, oh sepulchre
My soul is still my body’s prisoner
Remote the peace that death alone can give
My doom to wait, my punishment to live.
Hearts do not break, they sting and ache
For old love’s sake, but do not die
Though with each breath, they long for death
As witnesseth the living I. The living I
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
Why linger here where all is drear?
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
May not a cheated maiden die?
May not a cheated maiden die?
Tit-Willow
KO-KO
On a tree by a river a little tom tit
Sang “Willow, tit willow, tit willow!”
And I said to him “Dicky bird why do you sit,
Singing ‘Willow, tit willow, tit willow’?
Is it weakness of intellect birdie?” I cried
“Or a rather tough worm in your little inside?”
With a shake of his poor little head he replied
“Oh willow, tit willow, tit willow.”
He slapp’d at his chest as he sat on the bough singing
“Willow, tit willow, tit willow!”
And a cold perspiration bespangled his brow,
Oh, willow, tit willow, tit willow!
He sobb’d and he sigh’d and a gurgle he gave,
Then he threw himself into the billowy wave
And an echo arose from the suicide’s grave
“Oh willow, tit willow, tit willow!”
Now I feel just as sure as I’m sure that my name
Isn’t willow, tit willow, tit willow
That ’twas blighted affection that made him exclaim
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
And if you remain callous and obdurate I,
Shall perish as he did and you will know why
Tho’ I probably shall not exclaim as I die,
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
Beauty in the Bellow of the Blast
KATISHA
There is beauty in the bellow of the blast
There is grandeur in the growling of the gale
There is eloquent outpouring when the lion is a roaring
And the tiger is a lashing of his tail!
KO-KO
Yes, I like to see a tiger from the Congo or the Niger
And especially when lashing of his tail
KATISHA
Volcanos have a splendour that is grim,
And earthquakes only terrify the dolts
But to him who’s scientific there is nothing that’s terrific
In the falling of a flight of thunder bolts!
KO-KO
Yes, in spite of all my meekness, if I have a little weakness
It’s a passion for a flight of thunderbolts.
KO-KO & KATISHA
If that is so sing erry down derry it’s evident very our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
KO-KO
There is beauty in extreme old age, do you fancy you are elderly enough?
Information I’m requestion on a subject interesting,
Is a maiden all the better when she’s tough?
KATISHA
Throughout this wide dominion it’s the general opinion
That she’ll last a good deal longer when she’s tough
KO-KO
Are you old enough to marry do you think? Won’t you wait until you’re eighty in the shade?
There’s a fascination franctic in a ruin that’s romantic, do you think you are sufficiently decayed?
KATISHA
To the matter that you mention, I have given some attention
And I think I am sufficiently decayed
KO-KO & KATISHA
If that is so, sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one!
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
If that is so sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done.
Sing derry down derry,
We’ll merrily marry,
Nor tardily tarry till day is done!
Hearts Do Not Break
KATISHA
Alone and yet alive, oh sepulchre
My soul is still my body’s prisoner
Remote the peace that death alone can give
My doom to wait, my punishment to live.
Hearts do not break, they sting and ache
For old love’s sake, but do not die
Though with each breath, they long for death
As witnesseth the living I. The living I
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
Why linger here where all is drear?
Oh living I
Come tell me why
When hope is gone
Dost thou stay on?
May not a cheated maiden die?
May not a cheated maiden die?
Tit-Willow
KO-KO
On a tree by a river a little tom tit
Sang “Willow, tit willow, tit willow!”
And I said to him “Dicky bird why do you sit,
Singing ‘Willow, tit willow, tit willow’?
Is it weakness of intellect birdie?” I cried
“Or a rather tough worm in your little inside?”
With a shake of his poor little head he replied
“Oh willow, tit willow, tit willow.”
He slapp’d at his chest as he sat on the bough singing
“Willow, tit willow, tit willow!”
And a cold perspiration bespangled his brow,
Oh, willow, tit willow, tit willow!
He sobb’d and he sigh’d and a gurgle he gave,
Then he threw himself into the billowy wave
And an echo arose from the suicide’s grave
“Oh willow, tit willow, tit willow!”
Now I feel just as sure as I’m sure that my name
Isn’t willow, tit willow, tit willow
That ’twas blighted affection that made him exclaim
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
And if you remain callous and obdurate I,
Shall perish as he did and you will know why
Tho’ I probably shall not exclaim as I die,
“Oh, willow, tit willow, tit willow!”
Beauty in the Bellow of the Blast
KATISHA
There is beauty in the bellow of the blast
There is grandeur in the growling of the gale
There is eloquent outpouring when the lion is a roaring
And the tiger is a lashing of his tail!
KO-KO
Yes, I like to see a tiger from the Congo or the Niger
And especially when lashing of his tail
KATISHA
Volcanos have a splendour that is grim,
And earthquakes only terrify the dolts
But to him who’s scientific there is nothing that’s terrific
In the falling of a flight of thunder bolts!
KO-KO
Yes, in spite of all my meekness, if I have a little weakness
It’s a passion for a flight of thunderbolts.
KO-KO & KATISHA
If that is so sing erry down derry it’s evident very our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
KO-KO
There is beauty in extreme old age, do you fancy you are elderly enough?
Information I’m requestion on a subject interesting,
Is a maiden all the better when she’s tough?
KATISHA
Throughout this wide dominion it’s the general opinion
That she’ll last a good deal longer when she’s tough
KO-KO
Are you old enough to marry do you think? Won’t you wait until you’re eighty in the shade?
There’s a fascination franctic in a ruin that’s romantic, do you think you are sufficiently decayed?
KATISHA
To the matter that you mention, I have given some attention
And I think I am sufficiently decayed
KO-KO & KATISHA
If that is so, sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one!
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
If that is so sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done.
Sing derry down derry,
We’ll merrily marry,
Nor tardily tarry till day is done!
in the shade?
There’s a fascination franctic in a ruin that’s romantic, do you think you are sufficiently decayed?
KATISHA
To the matter that you mention, I have given some attention
And I think I am sufficiently decayed
KO-KO & KATISHA
If that is so, sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one!
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done!
If that is so sing derry down derry
It’s evident, very, our tastes are one
Away we’ll go and merrily marry, nor tardily tarry till day is done.
Sing derry down derry,
We’ll merrily marry,
Nor tardily tarry till day is done!